| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

溫哥華資訊

溫哥華地產

溫哥華教育

溫哥華財稅

新移民/招聘

黃頁/二手

旅游

不是危言聳聽 這工作被AI快速吞噬 收入暴跌


請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
人工智能快速發展,正對翻譯產業造成劇烈沖擊。 隨著AI翻譯工具能實時處理文字與語音,許多專業翻譯員的工作量與收入大幅縮水,原本仰賴穩定案源維生的語言工作者,正面臨前所未有的生存壓力。


根據CNN報道,來自倫敦的愛爾蘭語翻譯員提摩西. 麥基恩(Timothy McKeon)表示,過去多年他為歐盟機構提供翻譯服務,工作相對穩定,但隨著機器翻譯被大量采用,他的收入已減少約七成。 現階段能接到的工作,多半是替AI生成的翻譯內容進行潤飾,但他選擇拒絕,認為這等同於協助訓練取代人類的系統,“軟件學得越多,翻譯員就越快被淘汰,這就像是在親手挖自己的職涯墳墓。”

事實上,翻譯產業受到AI影響早已不是個案。 英國作家協會於2024年的調查顯示,超過三分之一的翻譯員因生成式AI而失去工作,另有四成以上坦言收入明顯下滑。 生成式AI不僅能產出高品質文字,也能處理影像與音頻,加速取代過去需仰賴人力完成的語言服務。


學界研究也顯示相同趨勢。 牛津大學分析美國2010年至2023年的數據發現,在機器翻譯使用率較高的地區,翻譯相關職缺的成長明顯放緩。 研究指出,若沒有機器翻譯介入,市場上可能會多出約2.8萬個翻譯工作,學者也警告,目前雖未出現大規模失業,但產業萎縮的風險正在累積。


美國,部分政策動向更讓語言工作者憂心。 威斯康星州曾提出法案,擬允許法院在部分案件中使用AI翻譯,引發口譯與翻譯專業人士強烈反彈。 當地語言服務業者指出,已有企業為降低成本轉向AI翻譯,導致公司失去大型客戶、不得不裁員,並憂慮隱私與准確性問題未被充分評估。


盡管如此,專家普遍認為,人類翻譯短期內仍難以被完全取代。 尤其在法律、醫療、外交與金融等高風險場域,語言細節與文化脈絡至關重要,AI仍無法承擔全部責任。 此外,文學翻譯等領域至今影響相對有限。 學者也強調,語言不只是工具,更是人際連結的橋梁,科技再進步,仍難以取代人與人之間真正的溝通與理解。


覺得新聞不錯,請點個贊吧     好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0277 秒 and 5 DB Queries in 0.0023 秒